高度建議:手套、行山棍
建議集合時間:08:30
建議集合地點:大埔火車站站B出口
長度:12公里
需時:5:45
最高:417m (吊燈籠)
難度:★★★★☆
起點交通
專線小巴只運載16或19人,如果人數過多,坐新界的士去烏蛟騰,大約$120。
(2) 275R巴士前往烏蛟騰總站落車,只限紅日,詳情請按此。
終點交通
綠色小巴56K前往粉嶺火車站,詳情請按此
地圖
食野:
谷埔松記
地址: 沙頭角谷埔村
Suggestion: Gloves and hiking sticks
Suggest Time of assembling: 08:30
Suggest location of assembling:Exit B of Tai Po Railway Station
Length:12km
Time:5:45
Highest:417m (Tiu Tang Lung)
Difficulty:★★★★☆
Starting point public transport:
(1) Green Mini Bus Route 20R toward to Wu Kau
Tang, limited schedule, take 7:40am, if next schedule is 9:10am, click
here for information.
For this green mini route got a tradition rule, will keep reserve 1 to 2 seats for other pick up station passenger.
For this green mini route got a tradition rule, will keep reserve 1 to 2 seats for other pick up station passenger.
The Green Mini Bus maximum carry 16/19 peoples,
if too many people, take Green Taxi go to Wu Kau Tang, about $120.
(2) Bus Route 275R go to Wu Kau Tang, get off
at Wu Kau Tang terminus, limit on
Sundays and Public Holidays, click here for
information.
End point public transport:
Green Mini Bus Route 56K go to Fanling Railway
Station, click
here for information
Map
Eat
Chung Kee Store
Add.: Kuk Po Village, Sha Tau Kok, Fanling
請按此GPS定位地圖 Click here for Full Screen GPS Location
Map
路線地圖
高度落差圖 |
Elevation |
Drop off taxi here, before enter Chi Sum Road, do not enter, follow the photo right side go straight 祠心路路口落車,不要進入,相片的右方直行 |
Find out this public toilet 找出這個公廁 |
Find out this path behind of Public Toilet 找出這條公廁後的小徑 |
Going this direction 向此方向進發 |
Find out this emergency phone, keep left, going up ladder 找出這個緊急電話,靠左,行上梯級 |
Tiu Tang Lung 吊燈籠 |
This Notice and Warning is the symbol for enter Tiu Tang Lung 這個警告牌就是吊燈籠入口 |
Double Haven 印洲塘 |
Tiu Tang Lung, this is highest point of hiking journey, at. 417m 吊燈籠,今次行山最高點,海拔417米 |
Going down with North direction to Kop Tong with this hidden path 由這個不明顯向正北的出口落去蛤塘 |
Hong Kong Gordonia (Hong Kong Native)
大頭茶(香港原生植物)
|
Century
Plant
龍舌蘭
|
Mile-a-minute
Weed
薇甘菊
|
Wild
Tomato
水茄
|
Glittering-leaved
Millettia (Hong Kong Native)
亮葉雞血藤(香港原生植物)
|
Rose Mallow (Hong Kong Native)
肖梵天花(香港原生植物)
|
Sarcandra (Hong Kong Native)
草珊瑚(香港原生植物)
|
Gloryberry (Hong Kong Native)
白花燈籠/鬼燈籠(香港原生植物)
|
Creeping
Psychotria (Hong Kong Native)
蔓九節(香港原生植物)
|
Yellow Bramble (Hong Kong Native)
黃荊(香港原生植物)
|
Cuban Bast (Hong Kong Native)
黃槿(香港原生植物)
|
Many-petaled Mangrove (Hong Kong Native)
木欖(香港原生植物)
|
Sea Mango (Hong Kong Native)
海杧果(香港原生植物)
|
Ilex
chinensis Sims
冬青
|
Three-leaved Eleutherococcus (Hong Kong Native)
白簕花(香港原生植物)
|
Floscopa (Hong Kong Native)
聚花草(香港原生植物)
|
India Birthwort (Hong Kong Native)
印度馬兜鈴(香港原生植物)
|
Elecampane (Hong Kong Native)
羊耳菊/白牛膽(香港原生植物)
|
Although the path are hidden, but not hard to find the way 雖然是不明顯的小徑,不是太難找到路線 |
Kop Tong 蛤 (音:蝦)塘 |
Going down 落去 |
Follow Mui Tsz Lam direction 跟隨梅子林方向 |
Mui Tsz Lam 梅子林 |
Chu Mun Tin 珠門田 Direction stone, Left is Lai Chi Wo, Right is Mui Tsz Lam 問路石,左邊是荔枝窩,右面梅子林 |
Follow Luk Keng direction 向鹿頸方向 |
Fan Shui Au, Turn Left, follow Kuk Po directioin 分水凹,左轉,跟隨谷埔方向 |
Kuk Po 谷埔 |
Turn right in front of this path 前面路口右轉 |
Chung Kee Store, Kuk Po 谷埔松記 |
Sung's Soybean Pudding 宋伯山水豆腐花 |
Fung Hang Village 鳳坑村 |
Kai Kuk Shue Ha 鷄谷樹下 |
Luk Keng 鹿頸 |