Timelapse film for the journey to Tai Lam Tunnel Bus Interchange→Kat Hing Bridge→Tai Lam Nature Trail→ Sham Tseng
大欖隧道轉車站→吉慶橋→大欖自然教育徑→深井旅程縮時攝影
郊野公園設施最新消息
受附近翻土工程影響,近大欖隧道收費站的大欖涌郊遊徑有路段需作臨時改道,該路段的出入口位置亦已變更,遠足人士請在靠近收費站天橋的位置進出該郊遊徑。不便之處,敬請原諒。
Country Parks Facilities
- What's New
Affected by
nearby excavation activities, a section of Tai Lam Chung Country Trail near Tai Lam Tunnel Toll Plaza
requires temporary diversion. The
entrance/exit of the affected section of trail has also been changed. Hikers please use the
entrance/exit closer to the Toll Plaza
Flyover for entering/leaving the subject Country Trail. Sorry for any inconvenience caused.
建議集合時間: 08:30
建議集合地點:大欖隧道轉車站七十一便利店旁的燈柱
長度:12公里
需時:3:40
最高:260m (觀景台)
難度:★★☆
起點交通
就地出發
終點交通
深井前往各區交通
食野:
深井陳記燒鵝海鮮酒家
地址: 深井青山公路深井村63號地下
地圖
http://u.osmfr.org/m/711875/
Suggest time of assembling: 08:30
Suggest
location of assembling:Lamp post of behind 7-11 Convenience store,
Tai Lam Tunnel Bus Interchange
Length:12km
Time:3:40
Highest:260m (Observation deck)
Difficulty:★★☆
Starting point public transport:
Depart on the spot
End point public transport:
Many bus or Green Mini Bus go to Tsuen Wan or
others urban place
Eat
Sham Tseng Chan Kee
Roasted Goose
Add.: G/F, 63 Sham Tseng Village, Castle Peak
Road, Sham Tseng
Map
http://u.osmfr.org/m/711875/Elevation |
Tai Lam Tunnel Bus Interchange 大欖隧道轉車站 |
Turn left here 左轉 |
Enter here 由此內進 |
Follow "Tai Tong Shan Road Bus Stop" direction 跟隨大棠山路巴士站方向 |
Left turn, follow "Tai Tong Shan Road Bus Stop" direction 左轉,跟隨大棠山路巴士站方向 |
Catchwater 引水道 |
Left turn, follow "Tai Tong Shan Road Bus Stop" direction 左轉,跟隨大棠山路巴士站方向 |
Left turn cross the bridge 左轉過橋 |
Right Turn 右轉 |
Tai Lam Nature Trail 大欖自然教育徑 |
Oil Tea (Hong Kong Native)
油茶(香港原生植物)
|
Oil Tea (Hong Kong Native)
油茶(香港原生植物)
|
Goat Horns, whole poison! (Hong Kong
Native)
羊角拗/斷腸草,全株有毒!
(香港原生植物)
|
Jackfruit
大樹菠蘿
|
Star
Fruit
楊桃
|
Annatto
Dye Plant
紅木
|
Oil
Tea (Hong Kong Native)
油茶(香港原生植物)
|
Golden
Dewdrops
假連翹
|
Fortune's
Keteleeria (Hong Kong Native)
油杉(香港原生植物)
|
Elecampane
(Hong Kong Native)
羊耳菊/白牛膽(香港原生植物)
|
Prickly
Ash (Hong Kong Native)
簕欓花椒/簕欓(香港原生植物)
|
Chinese
Knotweed (Hong Kong Native)
火炭母(香港原生植物)
|
Ilex
wilsonii
尾葉冬青
|
五爪金龍
|
Floscopa
(Hong Kong Native)
聚花草(香港原生植物)
|
Elaeagnus
loureirii (Hong Kong Native)
雞柏紫藤(香港原生植物)
|
Keep left here 靠左行 |
Tai Lam Chung Reservoir 大欖涌水塘 |
Tai Lam Chung Reservoir 大欖涌水塘 |
Observation deck, highest of this hiking journey, at. 260m 觀景台,今次行山的最高點,海拔260米 |
Many butterfly here 這裡很多蝴蝶 |
Big-flowered Blumea (Hong Kong Native)
東風草 (香港原生植物)
|
Sham Tseng Reservoir 深井水塘 |
Red Azalea (Hong Kong Native)
杜鵑(香港原生植物)
|
Final going up here 最終一上坡 |
Left turn, going down to Sham Tseng 左轉,向下落去深井 |
Go to the end of this path 這條小路去到盡頭 |
Sham Tseng Chan Kee
Roasted Goose 深井陳記燒鵝海鮮酒家 |