奉漁農自然護理署諭:
由於沿途林蔭極少,部分路段更崎嶇陡峭,非常難行,故不宜在盛夏、天氣不穩定或刮東北風的隆冬行走此徑。
本人建議:
當日,我早上5:15起身,6:30上巴士,到達大埔火車站小巴站7:20,小巴到達烏蛟騰8:20。行完到達大美督巴士總站是下午5:30。
務必多帶兩倍水及麵包前行。
建議集合時間:07:30
(路線長、兼小巴班次疏,需較早出發)
建議集合地點:大埔火車站A出口
長度:18.6公里
需時:9:00
最高:310米(橫嶺)
難度:★★★★★
路線長、多浮沙碎石、但路面不具危險性。
起點交通
終點交通
大美督有巴士或小巴前往大埔墟火車站。
食野:
路線長、沿途無野食,只在終點大美督村有野食,所以要自備乾糧。
地圖
Notice from Agriculture, Fisheries and Conservation Department:
Do
not walk this trail in mid summer, unstable weather or during the winter months
when northeasterly wind is very strong.
My suggestion
On
that day, I wake up at 5:15am, take a bus at 6:30, arrive Tai Po Market Railway
Station at 7:20, Green Mini Bus arrive Wu Kau Tang at 8:20. Finished hiking
arrive Tai Mei Tuk at 5:30pm.
Please
bring double capacity of water and bread.
Suggest
time of assembling: 07:30
Suggest
location of assembling:Exit B, University Railway Station
Length:18.6km
Time:9:00
Highest:310m (Wang Leng)
Difficulty:★★★★★
This
route is too long, many sand and small piece of stone, but the surface are no
danger.
Starting
point public transport:
(1) Green
Mini Bus Route 20R toward to Wu Kau Tang, limited schedule, take 7:40am, if
next schedule is 9:10am, click here for information. For this green mini route got a tradition rule, will keep reserve 1 to 2 seats for other pick up station passenger.
The
Green Mini Bus maximum carry 16/19 peoples, if too many people, take Green Taxi
go to Wu Kau Tang, abount $120.
(2)
Bus Route 275R go to Wu Kau Tang, get off at Wu Kau Tang terminus, limit on
Sundays and Public Holidays, click here for information.
End
point public transport:
Many
bus or mini bus from Tai Mei Tuk to Tai Po Market Station
Eat
Hiking
route are too long, along the trail no food supply, only food supply in
finishing point: Tai Mei Tuk, therefore you should bring dry food.
Map
請按此GPS定位地圖 Click here for Full Screen GPS Location
Map
路線地圖
高度落差圖
|
Elevation |
Exit A, Tai Po Market Station
大埔墟火車站A出口
|
Cross by pedestrian tunnel go to Green Mini Bus Route 20R Terminus
穿越行山隧道進入綠色小巴20R總站
|
Left Turn 左轉 |
Green Mini Bus Route 20R termirus 綠色小巴20R總站 |
Wu Kau Tang drop off point 烏蛟騰落車點 |
Go straight 直入 |
Right turn 右轉 |
Enter here 由此進入 |
Overlooking to Pat Sin Range 遠眺八仙嶺 |
Overlooking to Wu Kau Teng and Tiu Tang Lung 遠眺烏蛟騰及吊燈籠 |
Overlooking to Double Haven 遠眺印洲塘 |
Ma Tau Fung 馬頭峰 |
Chek Ma Tau, at. 295m 赤馬頭,海拔295米 |
Overlooking to Plover Cove Reservoir and Ma On Shan 遠眺船灣淡水湖及馬鞍山 |
Overlooking to Wang Leng 遠眺橫嶺 |
Chek Ma Tau 赤馬頭 |
Overlooking to Wang Leng 遠眺橫嶺 |
Overlooking to Pat Sin Range 遠眺八仙嶺 |
Hong
Kong Gordonia (Hong Kong Native)
大頭茶(香港原生植物)
|
Wang Leng, at. 311m 橫嶺,海拔311米 |
Wang Leng Au, right turn 橫嶺凹 ,右轉 |
Overlooking to Mount Newland 遠眺觀音峒 |
Overlooking to Crooked Island and Yantian, Shenzhen 遠眺吉澳、深圳鹽田 |
Tai Tung 大峒 |
Overlooking to Sam A Tsuen 遠眺三椏村 |
This is the last mid way exit, after that around 13km go to destination, left turn 這是最後中途出口,之後大約13公里到終點,左轉 |
Overlooking to Plover Cove Reservoir and Ma On Shan 遠眺船灣淡水湖及馬鞍山 |
Overlooking to Tiu Tang Lung, at. 416m 遠眺吊燈籠,海拔416米 |
Mount Newland 觀音峒 |
Hung Shek Mun Au 紅石門凹 |
C2613 |
Shek Nga Tau 石芽頭 |
Luk Wu Tung 鹿湖峒 |
Go down for Country Trail 落去係郊遊徑 |
Ngor Kai Teng 鵝髻頂 |
Overlooking to Sam Mun Shan, Cheung Pai Tun 遠眺三門山、長牌墩 |
Overlooking to Sam Mun Shan 遠眺三門山 |
Fu Tau Sha 虎頭沙 |
Sam Mun Shan 三門山 |
To Tau Tsui and Lo Fu Wat Fish Farm 刀頭咀及老虎笏魚排 |
Cheung Pai Tun, at. 125m 長牌墩,海拔125米 |
Lo Fu Wat Fish Farm 老虎笏魚排 |
Auxiliary Dam, Plover Cove Reservoir 船灣淡水湖副壩 |
Overlooking to Kai Kung Shan 遠眺雞公山 |
Pak Kung Tsui 伯公咀 |
Spillway 溢水壩 |
Tung Tau Chau 東頭洲 |
Pak Pai Kok 白排角 |
Sam Mun Tun 三門墩 |
Habour Island (Pak Sha Tau Chau) 白沙頭洲 |
Main Dam, Plover Cove Reservoir 船灣淡水湖主壩 |
Overlooking to Pat Sin Range 遠眺八仙嶺 |
The shape of Plover Cove Reservoir Country Trail 船灣淡水湖郊遊徑外型 |
Stela of Plover Cove Reservoir 船灣淡水湖紀念碑 |
Tai Mei Tuk Bus Terminus 大美督巴士總站 |
沒有留言:
發佈留言