如果想行較長及刺激路線,請按此。
特別提示,才能達到有2星效果:
1. 最好帶行山棍;
2. 穿密封的行山鞋,路面多石仔、多蠔殼、有少量玻璃瓶;
3. 必須掌握時間,必須下午1:00前到達三椏村食野,和坐上下午3:30荔枝窩碼頭開出航班。
建議集合時間:08:15
建議集合地點:沙田火車站B出口
長度:10公里
需時:3:20
最高:90米(牛屎湖山)
難度:★★
起點交通
(1) 綠色小巴27號總站前往馬料水碼頭,請向小巴司機分段收費,詳細請按此。
(2) 只在星期六、星期日及公眾假期提供服務,上午9:00只有一班船從馬料水去荔枝窩,沒有八達通、只收現金,來回船費$80,船程90分鐘。詳情請按此。
終點交通
只在星期六、星期日及公眾假期提供服務,下午3:30只有一班船從荔枝窩去馬料水,沒有八達通、只收現金,如果從馬料水出發時已付來回船費,就不需付。否則單程船費$50。詳情請按此。
地圖
食野:
福利茶室
地址: 粉嶺沙頭角三椏村1號
If you want hike for
longer and exciting, please
click here.
Special
Reminder, follow below condition can achieve 2 stars effect
1. It is best to bring
hiking stick;
2. Wear all cover hiking
shoes, this hiking route contains stone, oyster shell, and glass bottle;
3. Should be control the
time, should be arrive Sam A Tsuen before 1pm, make sure you can have a lunch
in Lai Chi Wo Village, and take the Ferry at 3:30pm;
Suggest time of
assembling: 08:15
Suggest location of
assembling:Exit B, Shatin Railway
Station
Length:10km
Time:3:20
Highest:90m (Ngau Shi Wu Shan)
Difficulty:★★
Starting point public
transport:
(1) Take Green Mini Bus Route 27, get off at Ma
Liu Shui Pier, please ask green mini bus driver for
section fare, click
here for information.
(2) Take 9:00 ferry to Lai Chi Wo, only available
on Saturdays, Sundays and Public Holidays, NO
OCTOPUS, CASH ONLY, Return trip $80, Journey Time 90 minutes, click
here for information.
End point public
transport:
Take 3:30 ferry to Ma
Liu Shui.
Map
Eat
Fook Lee Tea House
Add.: 1 Sam A Tsuen, Sha
Tau Kok, Fanling
高度落差圖
|
Elevation |
Exit B, Shatin Railway Station, left turn, go down to Green Mini Bus Terminus 沙田火車站B出口,左轉,落去綠色小巴總站 |
Green Mini Bus Route 27 Terminus 綠色小巴27號總站 |
Ferry ticket sale 銷售船票 |
Plover Cove Reservoir 船灣淡水湖 |
Due to the ferry special arrangement, can visit Ap Chau (Robinson Island) on ferry. 因為航班特別安排,可以船上免費參觀鴨洲。 |
Lai Chi Wo Pier 荔枝窩碼頭 |
Left turn 左轉 |
Big Tide Low Day 是日大退潮 |
Lai Chi Wo Village 荔枝窩村 |
Left turn 左轉 |
Soybean Pudding 豆腐花 |
White-flowered Derris
白花魚藤
|
Lai Chi Wo Nature Trail 荔枝窩自然步道 |
Left turn 左轉 |
Left turn 左轉 |
Siu Tan 小灘 |
Left turn 左轉 |
Chung Wan 涌灣 |
Overlooking to Left: Lo Chi Pai, Right: Fun Chau 遠眺,左:鸕鷀排;右:墳洲 |
Sea
Mango (Hong Kong Native)
海杧果(香港原生植物)
|
Chung Wan Tsui 涌灣咀 |
Jelly Fish 水母 |
High Volt Submarine Power Cable 高壓海底電纜 |
Jelly Fish 水母 |
Liu Ko Ngam 了哥岩 |
Ngau Shi Wu Wan (Wan=Bay) 牛屎湖灣 |
Ngau Shi Wu (In English: Bullshit Lake) 牛屎湖 |
Ngau Shi Wu Jetty 牛屎湖渡頭 |
Left turn for visit Ngau Shi Wu Abondon Village 左轉參觀牛屎湖廢村 |
White-flowered Derris
白花魚藤
|
Ngau Shi Wu Abandon Village 牛屎湖廢村 |
Wild
Tobacco
土煙葉
|
Pouteria
obovate
山欖
|
Pittosporum
海桐
|
Plume
Grass (Hong Kong Native)
狼尾草(香港原生植物)
|
Turn-in-the-wind
(Hong Kong Native)
白楸(香港原生植物)
|
White
Leadwort (Hong Kong Native)
白花丹(香港原生植物)
|
Crepe
Jasmine
狗牙花
|
Sweet
Viburnum (Hong Kong Native)
珊瑚樹(香港原生植物)
|
Sweet
Viburnum (Hong Kong Native)
珊瑚樹(香港原生植物)
|
Yellow
Machilus (Hong Kong Native)
黃絨潤楠(香港原生植物)
|
Turczaninowia
fastigiate
女菀
|
Adenostemma
lavenia (Hong Kong Native)
下田菊(香港原生植物)
|
Ngau Shi Wu Shan, , this is highest of this hiking journey, at. 90m 牛屎湖山,,是次行山最高點,海拔90米 |
Overlooking to Sam A Wan 遠眺三椏灣 |
Sam A Tsuen, left turn for Fook Lee Tea House 三椏村,左轉去福利茶室 |
Fook Lee Tea House 福利茶室 |
Soy Milk 豆漿 |
Bitter Melon 苦瓜 |
Come back here again 再次回來 |
Left turn 左轉 |
Shan Mei Au 山尾凹 |
Siu Tan 小灘 |
Come back here again 再次回來 |
Right turn 右轉 |
Soybean Pudding 豆腐花 |
Lai Chi Wo Pier 荔枝窩碼頭 |
Due to ferry special arragement, the ferry get pass to Crooked Island (Kat O) 因航班特別安排,船隻經過吉澳 |
Left: Yantian, Shenzhen (China), Right, Crooked Island, Hong Kong 左:深圳鹽田,右:香港吉澳 |
Crooked Island (Kat O) 吉澳 |
O Shi Kok 奧士角(前稱請按此) |
O Shi Kok Tsui 奧士角咀(前稱請按此) |
Overlooking to Tai Ling, near Bluff Head 遠眺大嶺,近黃竹角咀 |
Overlooking to Pat Sin Range 遠眺八仙嶺 |
Ma Liu Shui Ferry, finish the hiking journey 馬料水碼頭,行山旅程終結 |
沒有留言:
發佈留言