建議集合時間: 09:00
建議集合地點:請自行到位於屯門何福堂麥理浩徑M200等。⚠️起點要搽蚊怕劑⚠️
前往方法
(1)
由市區前往屯門各巴士先到屯門公路轉車站;
(2)
轉67M或67X或258P或在何福堂書院落車。
或
(1)
屯門西鐵站B出口;
(2)
西鐵免費轉乘輕鐵505/507/751下一站「市中心」;
(3)
轉614/614P下一站「何福堂」落車,步行幾分鐘到達。
長度:5.5公里
需時:2:40
最高:245m(東升亭/虎地村方向路牌)
難度:★★★
⚠️注意:過了藍地水塘不久處有全香港唯一營運中的礦場,隨時有爆石工程,絕對遵守保安員之指示。。⚠️
起點交通
就地出發
終點交通
到達藍地乘坐輕鐵一個站轉西鐵自行離開
食野:
季季紅風味酒家
地址: 屯門藍地大街1號
地圖
Suggest
time of assembling: 09:00
Suggest
location of assembling:Hoh Fuk Tong College in
Tuen Mun, in the Distance Post M200 of the end of MacLehose Trail ⚠️Please
take insect repellent in starting point⚠️
Transport
to assemble location
(1)
take any bus from Urban go to Tuen Mun direction, get off at TUEN MUN ROAD
INTERCHANGE;
(2)
change 67M or 67X or 258P, get off at HOH FUK TONG COLLEGE
OR
(1)
Exit B, Tuen Mun West Rail Station;
(2)
Change Light Rail Route 505/507/751, change at next station "Town
Centre";
(3)
Change Route 614/614P, get off at next station "Hoh Fuk Tong"
Length:5.5km
Time:2:40
Highest:245m (Pavilion / The sign direction
to Fu Tei Tsuen)
Difficulty:★★★
⚠️Attention:After Lam Tei Reservoir will see
only one operating quarry in Hong Kong still , may anytime explosion,
absolutely obey the security instruction.⚠️
Starting
point public transport:
Depart
on spot
End
point public transport:
Take
one stop by Light Rail from Lam Tei Station to Siu Kong West Rail Station.
Eat
Red
Seasons Restaurant
Add.:
1 Lam Tei Main Street, Tuen Mun
Map
http://u.osmfr.org/m/702770/請按此GPS定位地圖 Click here for Full Screen GPS Location
Map
Hoh Fuk Tong College 何福堂中學 |
The finish point of MacLehose Trail, 100km from Sai Kung to Tuen Mun. 麥理浩徑結束點,由西貢到屯門100公里。 |
Wampi
黃皮
|
Turn left to Tuen Mun Trail 左轉進入屯門徑 |
Common Melastoma (Hong Kong Native)
野牡丹(香港原生植物)
|
China
rose
大紅花/朱槿
|
Turn right for ladder 向右的梯級 |
Tuen Mun lookout 屯門遠景 |
Tung Shing Pavillion, This is the highest point of today hiking, the elevation 245m 東升亭,這是今天行山最高點,海拔245米 |
Do not enter 不要進入 |
Toward to Fu Tei Tsuen 向虎地村方向 |
Keep left, going down 靠左,向下行 |
A new distrance post for a new pending country trail, Fu Tei Country Trail 新的標距柱供待啟用的郊遊徑---虎地郊遊徑 |
Rose
Myrtle (Hong Kong Native)
山稔(香港原生植物)
|
Unfriendly dog 不友善衰狗 |
Plantation memorial 1959 植林紀念 1959 |
A new distrance post for a new pending country trail, Fu Tei Country Trail 新的標距柱供待啟用的郊遊徑---虎地郊遊徑 |
Going down here 沿梯向下行 |
Lam Tei Reservoir 藍地水塘 |
Lam Tei Reservoir 藍地水塘 |
Monument in 1957 opening ceremony of Lam Tei Reservoir and neighbouring Hung Shui Hang Reservoir, opening by Sir Alexander Grantham, Governor of Hong Kong. 1957年前開幕紀念碑,紀念藍地水塘及鄰近的洪水坑水塘。 |
Left turn into Lam Tei Main Street 左轉進入藍地大街 |
Miu Dat Buddhist Monastery 妙法寺 |
Lam Tei Main Street 藍地大街 |
Lam Tei Main Street 藍地大街 |
Lam Tei Main Street 藍地大街 |
Lam Tei Main Street 藍地大街 |
Lam Tei Main Street 藍地大街 |
Red Seasons Restaurant on the right 季季紅風味酒家右面 |